वालखिल्याश्रमे यत्र तल्लिंगं निपपात ह । तुष्टुवुर्विविधैः सूक्तैर्वेदोक्तैर्विनयान्विताः
vālakhilyāśrame yatra talliṃgaṃ nipapāta ha | tuṣṭuvurvividhaiḥ sūktairvedoktairvinayānvitāḥ
Di sana, di pertapaan para Vālakhilya, liṅga itu telah jatuh. Lalu, dengan penuh kerendahan hati, mereka memuji (Tuhan) dengan pelbagai sukta—ucapan yang disahkan oleh Veda.
Narrator (Purāṇic voice; likely Sūta/Lomaharṣaṇa in Prabhāsa Khaṇḍa style narration)
Tirtha: Vālakhilya-āśrama (Arbuda)
Type: kshetra
Listener: null
Scene: At a serene forest hermitage of the Vālakhilya sages, a radiant liṅga descends/falls; devas bow with folded hands and chant Veda-sanctioned hymns in humility.
Even exalted ascetics respond to divine manifestations with vinaya (humility) and Veda-aligned praise, showing that devotion is grounded in reverent speech and right attitude.
The Vālakhilyāśrama connected with Arbuda Khaṇḍa (the Arbuda sacred region), presented as a sanctified setting for Śiva’s Liṅga manifestation.
No explicit ritual is prescribed here; the act emphasized is stuti—praising with Vedic hymns and humble demeanor.