अतिकोपसमायुक्तैः कस्मिंश्चित्कारणांतरे । तदा देवेन प्रतिज्ञातं सर्वेषां त्रिदिवौकसाम्
atikopasamāyuktaiḥ kasmiṃścitkāraṇāṃtare | tadā devena pratijñātaṃ sarveṣāṃ tridivaukasām
“Pada suatu ketika, kerana suatu sebab tertentu, diliputi kemarahan yang amat, Tuhan pun ketika itu mengikrarkan suatu nazar di hadapan semua penghuni tiga langit (para dewa).”
Pulastya
Tirtha: Arbuda-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Listener: Yayāti
Scene: Śiva, momentarily fierce with controlled anger, stands in a celestial court surrounded by devas; he pronounces a solemn vow, the atmosphere charged yet orderly.
Even divine wrath is framed within dharma through a solemn vow; cosmic order is maintained by commitment to one’s word.
The vow is part of the Arbuda (Acaleśvara) narrative, grounding Śiva’s presence and actions in that sacred landscape.
None directly; the verse highlights a divine pratijñā (vow), which becomes the theological basis for later sacred observances.