आवयोः संगमे देवी नारदेन निवेदिता । सेयं रुष्टा समायाति कुरुष्व यदनन्तरम्
āvayoḥ saṃgame devī nāradena niveditā | seyaṃ ruṣṭā samāyāti kuruṣva yadanantaram
“Wahai Dewi, pertemuan kita telah dilaporkan oleh Nārada. Dia—dalam murka—telah datang ke sini; lakukanlah apa yang patut dilakukan seterusnya.”
Jāhnavī (Gaṅgā)
In moments of conflict, dharma requires timely, appropriate action guided by awareness rather than panic.
The Arbuda setting is implicitly glorified as the sacred ground where Gaṅgā’s presence and divine counsel unfold.
None; it is a directive within the narrative, urging the next dharmic step.