Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 63

न देवी नापि गंधर्वी नासुरी न च मानुषी । तादृग्रूपा मया दृष्टा न श्रुता च वरांगना

na devī nāpi gaṃdharvī nāsurī na ca mānuṣī | tādṛgrūpā mayā dṛṣṭā na śrutā ca varāṃganā

Dia bukan dewi, bukan gadis Gandharva, bukan Asurī, dan bukan pula wanita manusia. Wahai yang beranggota indah, rupa seperti itu belum pernah kulihat, bahkan belum pernah kudengar.

nanot
na:
Sambandha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय (negation particle)
devīa goddess
devī:
Karta (Predicate nominal)
TypeNoun
Rootdevī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
nanot
na:
Sambandha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय (negation particle)
apieven/also
api:
Sambandha (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपि-भावक अव्यय (particle: also/even)
gaṃdharvīa gandharva-woman/celestial musician
gaṃdharvī:
Karta (Predicate nominal)
TypeNoun
Rootgandharvī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
nanot
na:
Sambandha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय (negation particle)
asurīa demoness
asurī:
Karta (Predicate nominal)
TypeNoun
Rootasurī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
nanot
na:
Sambandha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय (negation particle)
caand
ca:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
mānuṣīa human woman
mānuṣī:
Karta (Predicate nominal)
TypeNoun
Rootmānuṣī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
tādṛk-rūpāof such a form
tādṛk-rūpā:
Karta (Subject complement)
TypeAdjective
Roottādṛś (प्रातिपदिक) + rūpa (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; 'तादृशी रूपा'
mayāby me
mayā:
Kartr-karana (Agent in passive/कर्ता-करण)
TypeNoun
Rootasmad (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formतृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; 'by me'
dṛṣṭāseen
dṛṣṭā:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootdṛṣṭa (कृदन्त; √dṛś (धातु) + क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि प्रयोगे विधेय
nanot
na:
Sambandha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय (negation particle)
śrutāheard of
śrutā:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootśruta (कृदन्त; √śru (धातु) + क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
vara-aṃganāthe excellent lady
vara-aṃganā:
Karta (Apposition)
TypeNoun
Rootvara (प्रातिपदिक) + aṃganā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; 'वरा अङ्गना' = excellent woman

Nārada (as recalled/reported within Pulastya’s narration)

Tirtha: Arbuda

Type: kshetra

Listener: Addressed interlocutor (dānavśārdūla) implied

Scene: The speaker, astonished, mentally cycles through celestial categories—deity, gandharvī, asurī, human—yet the woman’s presence exceeds them all; the scene emphasizes her unplaceable aura.

N
Nārada

FAQs

It warns that extraordinary allure can destabilize the mind; vigilance is required to protect tapas and self-restraint.

The passage belongs to the Arbuda Khaṇḍa within Prabhāsa Khaṇḍa, associated with the sacred Arbuda (Mount Abu) region.

No explicit ritual is prescribed here; the emphasis is ethical—guarding the senses and maintaining discipline.