पुरा देवयुगे राजन्महिषोनाम दानवः । पितामहवराद्दृप्तः सर्वदेवभयंकरः
purā devayuge rājanmahiṣonāma dānavaḥ | pitāmahavarāddṛptaḥ sarvadevabhayaṃkaraḥ
Wahai raja, pada zaman dahulu dalam yuga para dewa, ada seorang Daitya bernama Mahiṣa. Mabuk angkuh kerana anugerah datuk agung (Brahmā), dia menjadi ancaman yang menggerunkan bagi semua dewa.
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced: Purāṇic narration to a royal listener within Arbuda-khaṇḍa context)
Listener: Rājan (king; name not specified in the given verses)
Scene: A formidable buffalo-asura figure (or a daitya named Mahiṣa) stands triumphant, radiating arrogance after receiving Brahmā’s boon; Brahmā is shown granting a boon from a lotus-seat, while distant devas look anxious.
Divine boons without humility lead to arrogance, which becomes a cause of suffering for the world and invites eventual downfall.
This verse functions as narrative setup within Arbuda Khaṇḍa; a specific tīrtha is not directly praised in this line.
None in this verse; it introduces the antagonist and the cosmic crisis.