चतुर्भिश्चतुरो वाहाननयद्यमसादनम् । सारथेश्च शिरः कायाच्छरेणैकेन चाक्षिपत्
caturbhiścaturo vāhānanayadyamasādanam | sāratheśca śiraḥ kāyācchareṇaikena cākṣipat
Dengan empat anak panah dia menghantar empat ekor kuda itu ke kediaman Yama; dan dengan satu anak panah dia memenggal dan menjatuhkan kepala pemandu kereta kuda dari badannya.
Narrator (continuing the battle account in Arbuda-khaṇḍa)
Tirtha: Arbuda-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Listener: A king (rājan) / assembly of sages (contextual)
Scene: A goddess-archer releases four arrows that fell the four steeds; a fifth single shaft flashes to sever the charioteer’s head, which arcs downward as the chariot lurches.
When divine justice moves, it removes the supports of adharma swiftly and completely.
None in this specific verse.
None.