Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 136

पितामहवरः सोऽत्र जयशीलोऽसि दानव । यदि ते पौरुषं चास्ति तच्छीघ्रं संप्रदर्शय

pitāmahavaraḥ so'tra jayaśīlo'si dānava | yadi te pauruṣaṃ cāsti tacchīghraṃ saṃpradarśaya

“Di sinilah nyata anugerah Pitāmaha; engkau membanggakan kemenangan, wahai Dānava. Jika benar ada keperkasaan lelaki padamu, perlihatkanlah segera!”

पितामहवरःbest among grandfathers/ancestors
पितामहवरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपितामह (प्रातिपदिक) + वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (पितामहस्य वरः)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (pronoun)
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक-अव्यय (locative adverb)
जयशीलःvictory-natured, victorious by disposition
जयशीलः:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootजय (प्रातिपदिक) + शील (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (जयस्य शीलः = विजयशीलः)
असिyou are
असि:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), मध्यम-पुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद
दानवO Dānava (demon)
दानव:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदानव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन
यदिif
यदि:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
Formअव्यय; शर्तार्थक-समुच्चय (conditional particle)
तेyour
ते:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (enclitic)
पौरुषम्manliness, valor
पौरुषम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपौरुष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom./Acc.), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
अस्तिexists/is
अस्ति:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
तत्that
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
शीघ्रम्quickly
शीघ्रम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootशीघ्र (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावेन क्रियाविशेषण-प्रयोगः (adverbial accusative)
संप्रदर्शयshow, demonstrate
संप्रदर्शय:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + प्र + दृश् (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Devī

Tirtha: Arbuda

Type: kshetra

Scene: Devi points to the demon’s boon as if it stands present, then dares him to display real valor immediately; the moment is taut, like a drawn bow before release.

P
Pitāmaha (Brahmā)
D
Dānava

FAQs

True strength is proven through righteous action, not through boasts or inherited boons.

None directly; the verse is a combat provocation within the Arbuda-khaṇḍa setting.

None.