Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 16

अहमत्र महाष्टम्यां निवेक्ष्यामि महामते । ये च स्नानं करिष्यंति संप्राप्ते चाष्टमीदिने । ते यास्यंति परं स्थानं यत्राहं नित्यसंस्थितः

ahamatra mahāṣṭamyāṃ nivekṣyāmi mahāmate | ye ca snānaṃ kariṣyaṃti saṃprāpte cāṣṭamīdine | te yāsyaṃti paraṃ sthānaṃ yatrāhaṃ nityasaṃsthitaḥ

Wahai insan yang berjiwa agung, pada Aṣṭamī yang mulia Aku akan hadir di sini. Sesiapa yang mandi suci ketika hari Aṣṭamī tiba akan menuju ke kediaman tertinggi—tempat Aku bersemayam selama-lamanya.

अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (adverb of place)
महाष्टम्याम्on the great eighth (lunar day)
महाष्टम्याम्:
Adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootमहाष्टमी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; समासः महा + अष्टमी (कर्मधारयः)
निवेक्ष्यामिI will enter / I will dwell
निवेक्ष्यामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनि + विश् (धातु)
Formलृट् (Simple Future), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन; परस्मैपद
महामतेO great-minded one
महामते:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहामति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन; बहुव्रीहिः (महती मतिः यस्य)
येthose who
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; सम्बन्धक-सर्वनाम
and
:
Samuccaya (Coordination/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
स्नानम्bathing
स्नानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
करिष्यन्तिwill do
करिष्यन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलृट् (Simple Future), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद
सम्प्राप्तेwhen (it) has arrived
सम्प्राप्ते:
Adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeAdjective
Rootसम् + प्र + आप् (धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त), सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; नपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग-सम्भव; 'सम्प्राप्ते (काले)'—when (it) has arrived
and
:
Samuccaya (Coordination/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
अष्टमीदिनेon the day of the eighth (tithi)
अष्टमीदिने:
Adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootअष्टमीदिन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; समासः अष्टम्याः दिनम् (षष्ठी-तत्पुरुषः)
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; सर्वनाम
यास्यन्तिwill go
यास्यन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलृट् (Simple Future), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद
परम्supreme
परम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण (स्थानम्)
स्थानम्abode/place
स्थानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्थान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formअव्यय; सम्बन्धबोधक-देशवाचक (relative adverb: where)
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
नित्यसंस्थितःever-abiding
नित्यसंस्थितः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनित्य + संस्थित (प्रातिपदिक/कृदन्ताधारित)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; भूतकृदन्त (क्त) 'संस्थित' (सम्+स्था); समासः नित्यः संस्थितः (कर्मधारयः)

Bhagavān (Mahādeva/Śiva)

Tirtha: Piṇḍāraka Tīrtha

Type: ghat

Listener: Piṇḍāraka (mahāmati addressed)

Scene: On Mahāṣṭamī, pilgrims bathe at Piṇḍāraka while an unseen/manifest Śiva presence sanctifies the waters; the scene suggests ascent to a luminous ‘parama sthāna’.

Ś
Śiva (Mahādeva)
A
Aṣṭamī
P
Piṇḍāraka Tīrtha

FAQs

Sacred time (Aṣṭamī) and sacred place (tīrtha) unite to elevate the devotee toward Śiva’s highest station.

Piṇḍāraka Tīrtha, where Śiva promises special presence on Mahā-Aṣṭamī.

Bathing (snāna) at the tīrtha specifically on the Aṣṭamī day.