देवा ऊचुः । कलिंगेन वयं देवि निरस्ताः संगरे मुहुः । तेन व्याप्तमिदं सर्वं त्रैलोक्यं सचराचरम्
devā ūcuḥ | kaliṃgena vayaṃ devi nirastāḥ saṃgare muhuḥ | tena vyāptamidaṃ sarvaṃ trailokyaṃ sacarācaram
Para deva berkata: Wahai Dewi, kami telah berulang kali dipukul mundur dalam peperangan oleh Kaliṅga. Olehnya, segala ini—seluruh tiga alam beserta yang bergerak dan yang tidak bergerak—telah dikuasai dan diliputi.
Devas
Tirtha: Arbuda (contextual)
Type: kshetra
Scene: The devas, humbled, narrate their repeated defeats by Kaliṅga; the Devī listens, poised to act; the background suggests the three worlds under shadow.
When adharma overwhelms the worlds, divine help is sought through humble petition to the Goddess who restores balance.
This is a narrative crisis within the Arbuda Khaṇḍa; it does not directly praise a specific tīrtha in this verse.
None; it is a statement of distress and a request for protection.