Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 23

पिण्डदानेन देवेश स्वर्गं गच्छंतु पूर्वजाः । प्रसादात्तव देवेश तीर्थं भवतु मुक्तिदम्

piṇḍadānena deveśa svargaṃ gacchaṃtu pūrvajāḥ | prasādāttava deveśa tīrthaṃ bhavatu muktidam

Wahai Tuhan para dewa, dengan persembahan piṇḍa semoga para leluhur pergi ke syurga. Dan dengan rahmat-Mu, wahai Tuhan para dewa, semoga tīrtha ini menjadi pemberi pembebasan (moksha).

पिण्ड-दानॆनby offering piṇḍa (funeral oblation)
पिण्ड-दानॆन:
Karana (Means/करण)
TypeNoun
Rootपिण्ड (प्रातिपदिक) + दान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
देवेशO Lord of gods
देवेश:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेवेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, संबोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन (Singular)
स्वर्गम्to heaven
स्वर्गम्:
Gati/Karma (Goal as object/गतिकर्म)
TypeNoun
Rootस्वर्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
गच्छन्तुmay (they) go
गच्छन्तु:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), प्रथम-पुरुष (3rd person), बहुवचन (Plural), परस्मैपद
पूर्वजाःancestors/forefathers
पूर्वजाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपूर्वज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)
प्रसादात्from (your) grace
प्रसादात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootप्रसाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन (Singular)
तवyour
तव:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular)
देवेशO Lord of gods
देवेश:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेवेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, संबोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन (Singular)
तीर्थम्pilgrimage place
तीर्थम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
भवतुmay it be/become
भवतु:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
मुक्ति-दम्granting liberation
मुक्ति-दम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमुक्ति (प्रातिपदिक) + द (प्रातिपदिक; √दा 'to give' से)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)

Candra (contextual continuation of Candra’s prayer)

Tirtha: Prabhāsa-tīrtha

Type: kshetra

Listener: Deveśa/Īśvara (Śiva)

Scene: Candra prays to Deva-īśa: through piṇḍa offerings may the forefathers reach heaven; may this tīrtha, by Śiva’s grace, become a giver of liberation; priests prepare piṇḍas on darbha near the water.

P
Piṇḍadāna
P
Pūrvajāḥ (ancestors)
S
Svarga
M
Muktiprada tīrtha
D
Deveśa (Śiva)

FAQs

Dharma includes care for one’s ancestors through piṇḍadāna, while liberation ultimately depends on divine grace and the sanctity of the tīrtha.

The same tīrtha in this narrative—later named Prabhāsatīrtha—within the Arbuda section of Prabhāsa Khaṇḍa.

Piṇḍadāna (ancestral offering), implying śrāddha-type rites performed at the tīrtha for the uplift of forefathers.