Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 23

तत्र स्नात्वा गृहीत्वापो बिले तस्मिन्व्रजंति ताः । तत्र वैनायके पीठे महत्पाषाणजं जलम्

tatra snātvā gṛhītvāpo bile tasminvrajaṃti tāḥ | tatra vaināyake pīṭhe mahatpāṣāṇajaṃ jalam

Di sana mereka mandi, lalu mengambil air dan masuk ke gua itu. Di singgahsana suci Vaināyaka, terdapat air yang melimpah memancar dari batu besar yang agung.

तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place)
स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (Gerund/Absolutive)
गृहीत्वाhaving taken
गृहीत्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootग्रह् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (Gerund/Absolutive)
आपःwaters
आपः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअप् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), बहुवचन; (आपः इति बहुवचन-रूपम्)
बिलेin the cave
बिले:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootबिल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन
तस्मिन्in that (place)
तस्मिन्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे/नपुंसकलिङ्गे, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन
व्रजन्तिthey go/enter
व्रजन्ति:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootव्रज् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन
ताःthose (women)
ताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place)
वैनायकेin (the place) of Vaināyaka (Gaṇeśa-related)
वैनायके:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवैनायक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन; विशेषणम् (qualifier)
पीठेat the sacred seat/altar
पीठे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपीठ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन
महत्-पाषाण-जम्born from a great rock/stone-origin
महत्-पाषाण-जम्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक) + पाषाण (प्रातिपदिक) + ज (प्रातिपदिक)
Formसमासः (तत्पुरुषः; पाषाणात् जातम्, महत् पाषाणः यस्य/यतः), नपुंसकलिङ्गे, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम्
जलम्water
जलम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन

Pulastya

Tirtha: Vaināyaka-pīṭha (within/near the eastern cave)

Type: kund

Scene: Pātāla maidens bathe, then fill vessels with water and disappear into the cave; within, a Vaināyaka seat is shown beside a great stone from which abundant water gushes forth.

V
Vaināyaka (Gaṇeśa)
P
Pīṭha (sacred seat)
B
Bila (cave)

FAQs

Divinity is embedded in sacred landscapes; waters connected to a deity’s pīṭha are portrayed as uniquely potent and transformative.

The cave (bila) and the Vaināyaka pīṭha within the Arbuda-khaṇḍa sacred region, featuring a stone-born spring.

Bathe, then take (collect) the sacred water and proceed to/through the cave—implying a tīrtha-circulation and water-collection practice.