यस्मिन्दृष्टे फलं नृणां जायते कोटिलिंगजम् । एवमेष वरोऽस्माकं दीयतां वृषभध्वज
yasmindṛṣṭe phalaṃ nṛṇāṃ jāyate koṭiliṃgajam | evameṣa varo'smākaṃ dīyatāṃ vṛṣabhadhvaja
“Sesiapa yang melihatnya, pahala manusia menjadi setara dengan pahala menyembah satu krore liṅga. Demikianlah anugerah yang kami pohon; kurniakanlah, wahai Tuhan bertanda panji Lembu.”
Ṛṣis (assembled sages)
Tirtha: Koṭiliṅga / Koṭiliṅgeśvara (phala-śruti object)
Type: temple
Listener: Śrī Mahādeva (Vṛṣabhadhvaja)
Scene: The sages specify the boon’s operational rule: whoever sees this liṅga gains the fruit of a crore of liṅgas; the scene anticipates a radiant liṅga drawing crowds of future devotees.
A consecrated sacred form can concentrate spiritual benefit, making lofty merit attainable even through simple darśana.
The Koṭiliṅga/Koṭimaya-liṅga site in Arbuda, where mere sight grants koṭiliṅga-level merit.
Darśana (reverent viewing) is highlighted as the key act yielding great fruit.