कृष्णवर्णो भवेद्विष्णुः पापाधिक्यं प्रवर्तते । माया च मत्सरश्चैव कामः क्रोधस्तथा भयम्
kṛṣṇavarṇo bhavedviṣṇuḥ pāpādhikyaṃ pravartate | māyā ca matsaraścaiva kāmaḥ krodhastathā bhayam
Pada zaman itu, Viṣṇu berwajah gelap, dan kelebihan dosa semakin meningkat. Maya, hasad dengki, nafsu, amarah serta ketakutan turut berleluasa.
Skanda (deduced; exact speaker not stated in snippet)
Tirtha: Prabhāsa (contextual)
Type: kshetra
Scene: An allegorical tableau: a darkened age personified, with shadowy figures labeled māyā, matsara, kāma, krodha, bhaya encircling humans; above, Viṣṇu as dark-hued protector radiating a calming aura.
Kali-yuga amplifies inner enemies—delusion, envy, desire, anger, fear—so self-mastery and devotion are essential.
No specific sacred place is named; the verse lists Kali-yuga’s moral conditions.
No direct ritual is prescribed here; it is a diagnostic description of Kali-yuga tendencies.