ततः स ब्राह्मणेंद्राणामर्पयामास सादरम् । रक्षार्थं भार्गवश्रेष्ठो विनयावनतः स्थितः
tataḥ sa brāhmaṇeṃdrāṇāmarpayāmāsa sādaram | rakṣārthaṃ bhārgavaśreṣṭho vinayāvanataḥ sthitaḥ
Kemudian, yang terbaik daripada keturunan Bhārgava mempersembahkannya dengan penuh hormat kepada para brāhmaṇa terunggul untuk dipelihara, sambil berdiri dalam kerendahan hati dan takzim.
Narrator (contextual Purāṇic narration)
Type: kshetra
Scene: Paraśurāma stands slightly bowed, hands extended, respectfully offering the iron staff to senior brāhmaṇas; the brāhmaṇas receive it as a protective charge, the atmosphere serene and devotional.
True greatness includes humility and service—offering power and protection into the hands of dhārmic custodians.
The verse belongs to the tīrtha-glorifying chapter in Nāgarakhaṇḍa; the place is contextual to the chapter though unnamed here.
Entrusting a consecrated object to brāhmaṇas for protective guardianship and ongoing reverent care.