तं पूरय ममादेशाद्द्रुतं गत्वाऽभिपांसुभिः । येन न स्याद्गतिस्तत्र कस्यचिन्मृत्युधर्मिणः
taṃ pūraya mamādeśāddrutaṃ gatvā'bhipāṃsubhiḥ | yena na syādgatistatra kasyacinmṛtyudharmiṇaḥ
“Dengan perintahku, pergilah segera dan timbuslah gua itu dengan pasir, supaya tiada seorang pun manusia fana—yang tertakluk kepada kematian—dapat menemukan jalan masuk ke sana.”
Śakra (Indra)
Tirtha: Nāga-bila (Hāṭakeśvara-kṣetra)
Type: cave
Listener: Śaunaka and sages
Scene: Indra commands Vāyu to rush to the cavern and fill it with sand; the cave mouth is shown being choked by swirling sand carried on a powerful wind.
Worldly power tries to restrict access, yet tīrtha-events ultimately reveal higher divine will beyond mere control.
The Mahānāga-bila within Hāṭakeśvara-kṣetra.
No ritual is prescribed; the verse narrates Indra’s instruction to obstruct the passage.