कौमारब्रह्मचर्य्येण भविष्यत्यन्वयः कथम् । एतन्मे विस्तरात्सर्वं यथावद्वक्तुमर्हसि
kaumārabrahmacaryyeṇa bhaviṣyatyanvayaḥ katham | etanme vistarātsarvaṃ yathāvadvaktumarhasi
“Jika seseorang memelihara brahmacarya sejak kecil, bagaimana mungkin ada susur galur (keturunan)? Mohon jelaskan semuanya kepadaku dengan terperinci dan tepat.”
Unspecified (a questioner in the dialogue; context implies a listener addressing Bhagavān/Śiva)
Tirtha: Pādukā-sambhava (as implied)
Type: cave
Listener: Bhagavān (Śiva)
Scene: A maiden respectfully questions the Lord: if lifelong celibacy is kept from childhood, how can descendants arise? The scene is contemplative, with the Pādukā shrine hinted in the background.
Dharma is subtle: vows like brahmacarya and worldly continuity must be understood through proper scriptural explanation.
The broader passage belongs to the Hāṭakeśvara-kṣetra Māhātmya within Nāgara Khaṇḍa, focusing on Śrīmātuḥ Pādukā.
None directly; it introduces a doctrinal question that leads into the site’s vow-and-merit teaching.