संस्थाप्य देवतां दुर्गां श्रद्धया परया युताः । बलिपूजोपहारैस्तां पूजयंत्यः सुरेश्वरीम्
saṃsthāpya devatāṃ durgāṃ śraddhayā parayā yutāḥ | balipūjopahāraistāṃ pūjayaṃtyaḥ sureśvarīm
Setelah menegakkan Dewi Durgā dengan śraddhā yang tertinggi, mereka memuja Sang Surēśvarī, Ratu para dewa, dengan persembahan, upacara pemujaan dan korban suci.
Narrator (contextual Purāṇic voice within Tīrthamāhātmya; speaker not explicit in the snippet)
Tirtha: Durgā/Saptaviṃśatikā-sthāna (within the kṣetra)
Type: kshetra
Listener: Brāhmaṇas/ṛṣis
Scene: The nakṣatra maidens perform a solemn Devī-pratiṣṭhā: a Durgā image is set upon a pedestal; lamps blaze; offerings, bali, and upahāras are arranged; the goddess appears resplendent as Surēśvarī, accepting worship.
In a tīrtha-kṣetra, sincere śraddhā expressed through proper worship draws the compassionate attention of the Goddess.
The immediate glorification is of the kṣetra as a place where Devī can be installed and worshipped effectively; the site name is not stated in the verse.
Devī-saṃsthāpana (installation), followed by pūjā with bali (offerings) and upahāra (gifts).