तस्मात्तद्रूपिणीं भूयो मां कुरुष्व पितामह । यदि मे तुष्टिमापन्नो नान्यत्किंचिद्वृणोम्यहम्
tasmāttadrūpiṇīṃ bhūyo māṃ kuruṣva pitāmaha | yadi me tuṣṭimāpanno nānyatkiṃcidvṛṇomyaham
“Maka, wahai Pitāmaha (Brahmā), jadikanlah aku kembali kepada rupa yang dahulu. Jika Engkau berkenan kepadaku, aku tidak memohon apa-apa yang lain.”
Lakṣmī
Type: kshetra
Scene: Lakṣmī, still elephant-faced, bows to Brahmā and requests only the return of her former face, addressing him as Pitāmaha; the scene emphasizes humility and single-pointed intent.
Single-pointed seeking—asking only for what aligns with one’s true nature—reflects clarity and humility before divine authority.
The tīrtha framework is present via the chapter’s Māhātmya setting, but this verse itself does not name the location.
None directly; it is a prayer/boon-request formula.