अथ तं संनिधौ दृष्ट्वा गौरी पप्रच्छ सादरम् । कोऽयं देव समायातः सुकृती तव मन्दिरे । अनेन किं कृतं कर्म यत्प्राप्तोऽत्र विभूतिधृक्
atha taṃ saṃnidhau dṛṣṭvā gaurī papraccha sādaram | ko'yaṃ deva samāyātaḥ sukṛtī tava mandire | anena kiṃ kṛtaṃ karma yatprāpto'tra vibhūtidhṛk
Kemudian Gaurī, melihatnya hadir di dekat, bertanya dengan penuh hormat: “Wahai Dewa, siapakah insan berbakti ini yang datang ke kediaman-Mu? Apakah karma yang telah dilakukannya sehingga dia mencapai keadaan ini di sini, dengan sinar kemuliaan ilahi?”
Gaurī (Pārvatī)
Listener: Audience of the Purāṇic discourse; immediate interlocutors are Gaurī and Śiva
Scene: Gaurī, adorned yet modest, turns toward Śiva with folded hands, gesturing toward the radiant newcomer; Śiva listens calmly in a luminous court setting.
Merit can arise in unexpected lives; the divine asks for the story so the tīrtha’s greatness and Śiva’s grace may be revealed.
Śiva’s abode/temple contextually tied to the Suparṇākhyā kṣetra in this Adhyāya.
None stated; the verse introduces inquiry into the karmic cause behind attaining divine splendor.