एवं तं ब्राह्मणं तत्र मुक्त्वा दूरे सुतान्वितम् । गतौ तौ तत्र संसुप्तस्तोये यत्र जनार्दनः
evaṃ taṃ brāhmaṇaṃ tatra muktvā dūre sutānvitam | gatau tau tatra saṃsuptastoye yatra janārdanaḥ
Demikianlah, setelah meninggalkan brahmana itu di sana pada jarak yang jauh, bersama anaknya, mereka berdua pun pergi ke tempat Janārdana berbaring tidur di atas air.
Narrator
Tirtha: Janārdana-jalaśayana-tīrtha (implied)
Type: kshetra
Scene: Two devotees walk away after seating the brāhmaṇa and his son at a safe distance; ahead lies a luminous waterscape where Janārdana rests in yogic sleep.
Spiritual journeys require right guidance—sometimes protection means being asked to wait until one is fit to proceed.
A water-tīrtha where Janārdana is worshipped as jalaśāyī (reposing on waters).
No; it narrates proper conduct and safe positioning during darśana.