अथ तौ पक्षिविप्रेन्द्रौ स च ब्रह्मसुतो मुनिः । प्राप्ताः सर्वे स्थितो यत्र जलशायी जनार्दनः
atha tau pakṣiviprendrau sa ca brahmasuto muniḥ | prāptāḥ sarve sthito yatra jalaśāyī janārdanaḥ
Kemudian kedua-duanya—yang mulia antara burung dan yang mulia antara brāhmaṇa—serta sang resi, putera Brahmā, semuanya tiba di tempat Janārdana, Jalaśāyī, berbaring bersemayam di atas air.
Narrator within the Tīrthamāhātmya account
Tirtha: Jalaśāyī Janārdana-sannidhi at Hāṭakeśvara-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Implied audience within the Purāṇic dialogue frame
Scene: Garuḍa and a venerable brāhmaṇa, along with Nārada (Brahmā’s son), arrive at a water-side shrine where Janārdana reclines upon the waters; a sense of awe at the threshold.
Holy places are revealed through the company of the great; approaching the Lord at a tīrtha is itself a sanctifying arrival (prāpti).
A water-associated tīrtha where Janārdana is revered as jalaśāyī; the precise identification is given by the broader Adhyāya 80 context.
No explicit ritual is stated; the act highlighted is reaching the sacred locale for darśana.