Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 61

कथं शक्रस्य संजाता गतिस्तत्र भृगूद्वह । न भविष्यति मे ब्रूहि कथं साऽद्य महामते

kathaṃ śakrasya saṃjātā gatistatra bhṛgūdvaha | na bhaviṣyati me brūhi kathaṃ sā'dya mahāmate

“Wahai yang terunggul antara Bhṛgu, bagaimana Śakra (Indra) memperoleh keadaan yang diberkati di sana? Katakan kepadaku dengan jelas—bagaimana pencapaian itu tidak juga datang kepadaku pada hari ini, wahai yang berhikmah agung?”

कथम्how
कथम्:
Prashna (Interrogative/प्रश्न)
TypeIndeclinable
Rootकथम् (अव्यय)
Formप्रश्नाव्यय (interrogative adverb: 'how')
शक्रस्यof Śakra (Indra)
शक्रस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootशक्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
संजाताarisen/come about
संजाता:
Kriya/Predicate (क्रिया/विधेय)
TypeVerb
Rootसम् + जन् (धातु)
Formक्त (past passive participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; 'संजाता' = 'arisen/produced'
गतिःcourse/way/attainment
गतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशाव्यय (locative adverb: 'there')
भृगूद्धवO foremost of the Bhṛgus
भृगूद्धव:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootभृगु (प्रातिपदिक) + उद्वह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (भृगूणाम् उद्वहः)
not
:
Negation (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधाव्यय (negation particle)
भविष्यतिwill be
भविष्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलृट् (Simple Future), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
मेfor me / of me
मे:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी/चतुर्थी (6th/4th), एकवचन (enclitic pronoun)
ब्रूहिtell (me)
ब्रूहि:
Kriya (Command/आज्ञा)
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
कथम्how
कथम्:
Prashna (Interrogative/प्रश्न)
TypeIndeclinable
Rootकथम् (अव्यय)
Formप्रश्नाव्यय (interrogative adverb: 'how')
साthat (she/it)
सा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
अद्यtoday/now
अद्य:
Adhikarana (Temporal/अधिकरण-काल)
TypeIndeclinable
Rootअद्य (अव्यय)
Formकालाव्यय (temporal adverb: 'today/now')
महामतेO great-minded one
महामते:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमह (प्रातिपदिक) + मति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन; कर्मधारयः (महती मतिः यस्य)

Listener (a Daitya/Asura interlocutor addressing Śukra)

Tirtha: Naimiṣāraṇya

Type: kshetra

Listener: Śukra

Scene: Vṛtra turns from threat to inquiry, addressing Śukra as ‘Bhṛgūdvaha’, asking the secret of Indra’s blessed state and whether the same can be achieved now.

Ś
Śakra (Indra)
B
Bhṛgu lineage (Śukra as Bhṛgūdvaha implied)

FAQs

Holy attainments are not exclusive to gods; the same spiritual ‘gati’ can be pursued through right effort, especially tapas aligned with dharma.

Naimiṣāraṇya/Naimiṣa Tīrtha, presented as a place where extraordinary spiritual attainments become possible.

No direct ritual is prescribed in this verse; it introduces the inquiry that leads to instructions about tapas and meditation.