अथ तेषां समस्तानां मार्गे गोष्पदमागतम् । जलपूर्णं समायातमकालजलदागमे
atha teṣāṃ samastānāṃ mārge goṣpadamāgatam | jalapūrṇaṃ samāyātamakālajaladāgame
Kemudian, di laluan mereka semua, tampak suatu lekuk seperti jejak kuku lembu, penuh air, terbentuk kerana kedatangan awan hujan yang tidak pada waktunya.
Narrator (contextual Purāṇic voice; likely Sūta/Lomaharṣaṇa style narration within Māhātmya)
Tirtha: Goṣpada-tīrtha (implied by description)
Type: kund
Scene: On a dusty path, a small hoofprint-shaped depression gleams with clear water; above, unexpected rainclouds gather; the weary Vālakhilyas notice the water with wonder and relief.
On a dharmic journey, even small impediments can test resolve—steadfastness is part of merit.
No named tīrtha is specified in this verse; it describes a narrative obstacle on the way to the sacrificial ground.
None; the verse describes conditions on the route to a yajña.