ततः प्रक्षालयत्यंगं कुण्डे तत्राग्रतः स्थिते । कृतपापापि तेनैषा शुद्धिं याति शुचिस्मिता
tataḥ prakṣālayatyaṃgaṃ kuṇḍe tatrāgrataḥ sthite | kṛtapāpāpi tenaiṣā śuddhiṃ yāti śucismitā
“Kemudian dia membasuh tubuhnya di kolam suci (kuṇḍa) yang terletak tepat di hadapan; walau telah berbuat dosa, dengan perbuatan itu dia mencapai kesucian—dia yang ber senyum lembut.”
Vaiśvānara (Agni), inferred from context
Tirtha: Kuṇḍa before Rudraśīrṣa Brahmāyatana (implied)
Type: kund
Listener: dvija (brāhmaṇa)
Scene: In front of the shrine, a serene pond; the woman washes her limbs, her expression softening into relief and purity.
Tīrtha-snānā (bathing at a sacred site) is presented as a dharmic means of inner and outer purification, even for one burdened by wrongdoing.
The kuṇḍa located at the Rudraśīrṣa sanctuary (āyatana), whose water grants cleansing.
Washing/bathing (snāna) in the kuṇḍa situated before the shrine.