Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 9

ऋषय ऊचुः । विवाह ओषधिप्रस्थे यः पुरा समभूत्तयोः । पार्वतीहरयोः सूत सोऽस्माभिर्विस्तराच्छ्रुतः

ṛṣaya ūcuḥ | vivāha oṣadhiprasthe yaḥ purā samabhūttayoḥ | pārvatīharayoḥ sūta so'smābhirvistarācchrutaḥ

Para resi berkata: Wahai Sūta, kami telah mendengar dengan terperinci tentang perkahwinan purba Pārvatī dan Hara yang berlangsung di Oṣadhiprastha.

ऋषयःthe sages
ऋषयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootऋषि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (1st/Nominative), बहुवचनम्
ऊचुःsaid
ऊचुः:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√वच् (धातु)
Formलिट्-लकारः (Perfect), प्रथमपुरुषः (3rd), बहुवचनम्; परस्मैपदम्
विवाहःthe marriage
विवाहः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविवाह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
ओषधिप्रस्थेat Oṣadhiprastha (place)
ओषधिप्रस्थे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootओषधि + प्रस्थ (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुषः (ओषधीनां प्रस्थः); नपुंसकलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः (7th/Locative), एकवचनम्
यःwhich/that
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
पुराformerly
पुरा:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुरा (अव्यय)
Formअव्ययम्; कालवाचक-अव्ययम् (formerly)
समभूत्happened/occurred
समभूत्:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + √भू (धातु)
Formलङ्-लकारः (Imperfect/Past), प्रथमपुरुषः (3rd), एकवचनम्; परस्मैपदम्
तयोःof those two
तयोः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी/सप्तमी-द्विवचनम्; सर्वनाम
पार्वतीहरयोःof Pārvatī and Hari
पार्वतीहरयोः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपार्वती + हरि (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्व-समासः (पार्वती च हरिः च); षष्ठी-विभक्तिः (6th/Genitive), द्विवचनम्
सूतO Sūta
सूत:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसूत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सम्बोधन-विभक्तिः (Vocative), एकवचनम्
सःthat (marriage)
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
अस्माभिःby us
अस्माभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया-विभक्तिः (3rd/Instrumental), बहुवचनम्; सर्वनाम
विस्तरात्in detail / from a detailed account
विस्तरात्:
Apadana (Ablative/अपादान)
TypeNoun
Rootविस्तर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, पञ्चमी-विभक्तिः (5th/Ablative), एकवचनम्; हेत्वर्थे/स्रोतःसूचने
श्रुतःheard
श्रुतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Root√श्रु (धातु) → श्रुत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formक्त-प्रत्ययान्तः; पुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; कर्मणि-प्रयोगार्थः (heard)

Ṛṣayaḥ (the sages)

Tirtha: Oṣadhiprastha

Type: kshetra

Listener: Sūta

Scene: Forest hermitage: sages address Sūta, requesting the detailed account of the ancient divine wedding at Oṣadhiprastha; scrolls and sacrificial implements nearby.

Ṛṣayaḥ
S
Sūta
P
Pārvatī
H
Hara (Śiva)
O
Oṣadhiprastha

FAQs

Listening to tīrtha-linked divine narratives (kathā-śravaṇa) is affirmed as a valued path of dharma.

Oṣadhiprastha, remembered as the venue of the Śiva–Pārvatī marriage account.

None directly; it highlights śravaṇa (hearing) of the sacred account.