एतद्वः सर्वमाख्यातं यथा तस्य पुराऽभवत् । विवाहो वृषनाथस्य मनौ स्वायंभुवे द्विजाः
etadvaḥ sarvamākhyātaṃ yathā tasya purā'bhavat | vivāho vṛṣanāthasya manau svāyaṃbhuve dvijāḥ
Segala hal ini telah aku ceritakan kepada kamu, wahai para dwija, sebagaimana ia berlaku pada zaman dahulu—perkahwinan Vṛṣanātha pada zaman Svāyambhuva Manu.
Sūta (contextual continuation of narration to sages)
Listener: Ṛṣis / dvijāḥ
Scene: A narrator (Sūta-like figure) concludes an ancient account, gesturing to a timeless tableau of a primordial wedding in Svāyambhuva Manu’s age; sages listen in a forest-assembly.
Sacred places are validated through ancient, dharma-rooted narratives that connect them to primordial times.
The chapter’s focal shrine/vedī (Haravedī) is supported by an ancient wedding account tied to the site’s sanctity.
None directly; this verse transitions into/recaps the narrative background (ākhyāna) that is later used for ritual listening benefits.