सोऽस्माकं कीर्तनीयश्च त्वया सूतकुलोद्वह । विस्तरेण यथा वृत्तः एतन्न कौतुकं परम्
so'smākaṃ kīrtanīyaśca tvayā sūtakulodvaha | vistareṇa yathā vṛttaḥ etanna kautukaṃ param
Maka hendaklah engkau, wahai yang termulia dalam keturunan Sūta, menceritakannya kepada kami dengan terperinci bagaimana hal itu terjadi; kerana inilah keajaiban yang paling agung.
Ṛṣayaḥ (the sages)
Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Listener: Sūta
Scene: The sages, eager and reverent, implore Sūta to narrate the full wondrous account; the moment is a poised pause before the story unfolds.
Dharma is strengthened through kīrtana—reverent narration of sacred histories.
Implicitly the Hāṭakeśvara/Oṣadhiprastha setting; the verse focuses on requesting the account.
Narrative devotion (kīrtana/śravaṇa) is implied, not a formal rite.