Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 6

तत्कथं ते त्रयस्तत्र संजाताः सूत भास्कराः । हाटकेश्वरजे क्षेत्रे सर्वं नो ब्रूहि विस्तरात्

tatkathaṃ te trayastatra saṃjātāḥ sūta bhāskarāḥ | hāṭakeśvaraje kṣetre sarvaṃ no brūhi vistarāt

Maka bagaimana tiga Bhāskara itu muncul di sana, wahai Sūta? Di wilayah suci Hāṭakeśvara, ceritakanlah kepada kami semuanya dengan terperinci.

तत्that (matter)
तत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd Nom/Acc), एकवचन; संदर्भसूचक
कथम्how?
कथम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootकथम् (अव्यय)
Formप्रश्नाव्यय (interrogative adverb)
तेyour / to you
ते:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive) एकवचन / चतुर्थी (4th/Dative) एकवचन; संबोधनार्थे ‘O you’ इति प्रायः (context: addressing Sūta)
त्रयःthree
त्रयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootत्रि (संख्याप्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb)
संजाताःwere born/arose
संजाताः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + जन् (धातु)
Formभूतकृत् (क्त) कृदन्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘संजात’ = arisen/born
सूतO Sūta
सूत:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसूत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, संबोधन (Vocative), एकवचन
भास्कराःsuns / Bhāskaras
भास्कराः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभास्कर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
हाटक-ईश्वर-जेborn from/connected with Hāṭakeśvara
हाटक-ईश्वर-जे:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootहाटक (प्रातिपदिक) + ईश्वर (प्रातिपदिक) + ज (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; ‘हाटकेश्वरात् जात’ इति पञ्चमी-तत्पुरुष (origin-derived)
क्षेत्रेin the sacred field/region
क्षेत्रे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootक्षेत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
सर्वम्everything
सर्वम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
नःto us
नः:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive) बहुवचन / चतुर्थी (4th/Dative) बहुवचन; अत्र चतुर्थ्यर्थे (to us)
ब्रूहिtell
ब्रूहि:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद
विस्तरात्in detail
विस्तरात्:
Hetu/Prakara (हेतु/प्रकार)
TypeNoun
Rootविस्तर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; अव्ययीभाववत् ‘विस्तरेण’ अर्थे

Ṛṣayaḥ (the sages)

Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Sūta (as respondent)

Scene: Ṛṣis address Sūta with folded hands, asking how three radiant Bhāskaras manifested in the Hāṭakeśvara region; Sūta poised to narrate.

S
Sūta
B
Bhāskara (Sun)
H
Hāṭakeśvara

FAQs

Tīrtha-māhātmya is grounded in sacred origin narratives; understanding the ‘why’ deepens faith and pilgrimage intent.

Hāṭakeśvara kṣetra, within which the three Bhāskaras are situated.

None; the verse is a request for the māhātmya (origin and greatness) to be narrated fully.