एवमुक्तस्तया सोऽथ वित्तमादाय भूरिशः । प्रस्थितः कांतया सार्धं मुण्डीरस्वामिनं प्रति
evamuktastayā so'tha vittamādāya bhūriśaḥ | prasthitaḥ kāṃtayā sārdhaṃ muṇḍīrasvāminaṃ prati
Demikianlah, didorong oleh kata-katanya, dia mengumpulkan harta yang melimpah lalu berangkat bersama kekasihnya, menuju kepada Muṇḍīrasvāmin.
Narrator (Purāṇic narrator within Tīrthamāhātmya context; specific speaker not stated in snippet)
Tirtha: Muṇḍīrasvāmin
Type: temple
Scene: The couple departs with bundles and a small chest of coins/wealth; the road leads toward a temple marked ‘Muṇḍīrasvāmin’; morning light suggests auspicious departure.
Pilgrimage is ideally joined with preparedness for dharmic giving (dāna) and firm resolve toward darśana.
Muṇḍīrasvāmin is named as the key destination, indicating a revered local shrine within the Nāgarakhaṇḍa tīrtha network.
While not explicit, “taking abundant wealth” implies readiness for offerings and charity customary in tīrtha practice.