Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 3

एतत्क्षेत्रं तदा दत्तं शंभुना षण्मुखस्य ह । रक्षणार्थं हि विप्राणां कलिकालादिदोषतः

etatkṣetraṃ tadā dattaṃ śaṃbhunā ṣaṇmukhasya ha | rakṣaṇārthaṃ hi viprāṇāṃ kalikālādidoṣataḥ

Ketika itu Śambhu menganugerahkan wilayah suci ini kepada Ṣaṇmukha, sesungguhnya demi melindungi para brāhmaṇa daripada cela yang timbul pada Zaman Kali dan seumpamanya.

etatthis
etat:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootetat (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषणम्
kṣetramsacred field
kṣetram:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkṣetra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्म (passive)
tadāthen
tadā:
Kāla (Time/काल)
TypeIndeclinable
Roottadā (अव्यय)
Formअव्यय (कालवाचक) adverb
dattamgiven
dattam:
Kriya (Predicate participle/क्रिया)
TypeVerb
Rootdā (दा धातु) + ta (क्त)
Formकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मणि—"given"
śaṃbhunāby Śambhu (Śiva)
śaṃbhunā:
Karta (Agent in passive/कर्ता)
TypeNoun
Rootśaṃbhu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, तृतीया (3rd), एकवचन; कर्तृकरणभावे—"by Śambhu"
ṣaṇmukhasyaof Ṣaṇmukha (Kārttikeya)
ṣaṇmukhasya:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootṣaṇmukha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन; सम्बन्ध—"of Ṣaṇmukha (six-faced)"
haindeed
ha:
Sambandha (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootha (अव्यय)
Formअव्यय (स्मरण/खलु-अर्थक) emphatic particle
rakṣaṇa-arthamfor protection
rakṣaṇa-artham:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeNoun
Rootrakṣaṇa + artha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया (2nd), एकवचन; प्रयोजनार्थे (accusative of purpose)
hifor/indeed
hi:
Sambandha (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formअव्यय (हेतु/निश्चय) particle
viprāṇāmof the brāhmaṇas
viprāṇām:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootvipra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, षष्ठी (6th), बहुवचन; सम्बन्ध—"of the brāhmaṇas"
kali-kāla-ādi-doṣataḥfrom the faults of the Kali age and the like
kali-kāla-ādi-doṣataḥ:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootkali + kāla + ādi + doṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, पञ्चमी (5th/अपादान), एकवचन; अपादान—"from the faults beginning with (those of) the Kali age"

Sūta (contextual continuation)

Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Śaunaka and the Naimiṣāraṇya ṛṣis (implied)

Scene: Śambhu (Śiva) formally entrusts a radiant kṣetra to Ṣaṇmukha (six-faced Skanda) who stands armed with spear (śakti), facing shadowy personifications of Kali-doṣas kept at bay; brāhmaṇas stand protected behind him.

Ś
Śambhu (Śiva)
Ṣaṇmukha (Skanda/Kārttikeya)
V
vipra (brāhmaṇas)
K
Kali-yuga

FAQs

In Kali-yuga, sacred places and their presiding deities function as protective refuges for Dharma and its custodians.

The same kṣetra of Chapter 75, now explicitly placed under Ṣaṇmukha’s guardianship as part of its māhātmya.

No explicit rite; the verse states the dharmic purpose of the kṣetra—protection from Kali-yuga defects.