Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 3

सूत उवाच । आसीद्भानुमतीनाम बलभद्रसुता पुरा । सर्वलक्षणसंपन्ना रूपौ दार्यगुणान्विता

sūta uvāca | āsīdbhānumatīnāma balabhadrasutā purā | sarvalakṣaṇasaṃpannā rūpau dāryaguṇānvitā

Sūta berkata: Dahulu kala ada seorang gadis bernama Bhānumatī, puteri Balabhadra—lengkap dengan segala tanda keberuntungan, elok rupanya, serta berhias dengan budi pekerti mulia.

सूतःSūta
सूतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसूत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular)
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)
आसीत्there was
आसीत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)
भानुमतीBhānumatī
भानुमती:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभानुमती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular)
नामnamed
नाम:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formअव्यय, नामार्थक-निपात (particle meaning 'by name')
बलभद्रसुताdaughter of Balabhadra
बलभद्रसुता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootबलभद्र + सुता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular)
पुराformerly/once
पुरा:
Kala-adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपुरा (अव्यय)
Formअव्यय, कालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
सर्वलक्षणसंपन्नाendowed with all auspicious marks
सर्वलक्षणसंपन्ना:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व + लक्षण + संपन्न (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular); विशेषण (qualifying Bhānumatī)
रूपाbeautiful (having form)
रूपा:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootरूप (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular); विशेषण
उदार्यगुणान्विताpossessed of noble virtues
उदार्यगुणान्विता:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootउदार्य + गुण + अन्वित (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular); विशेषण

Sūta (Lomaharṣaṇa/Sauti)

Listener: Ṛṣis

Scene: A courtly portrait-introduction: Bhānumatī stands in a palace corridor with lotus motifs, attended by maidservants; she is depicted with auspicious marks, modest ornaments, and a composed, virtuous demeanor.

S
Sūta
B
Bhānumatī
B
Balabhadra

FAQs

Puranic dharma often introduces sacred-history through exemplary persons, highlighting auspicious qualities (lakṣaṇas) and virtues as signs of dharmic life.

This verse sets the narrative background; the adhyāya later glorifies Hāṭakeśvara-kṣetra (a sin-destroying sacred field).

None in this verse; it is a character-introduction within the tīrtha-māhātmya narrative.