अथ सा काल्यमाना च धेनुः कोपसमन्विता । जमदग्निं हतं दृष्ट्वा ररम्भ करुणं मुहुः
atha sā kālyamānā ca dhenuḥ kopasamanvitā | jamadagniṃ hataṃ dṛṣṭvā rarambha karuṇaṃ muhuḥ
Kemudian lembu itu, yang sedang dihalau dan dipenuhi kemarahan, melihat Jamadagni telah dibunuh; berulang kali ia mula melenguh dengan sayu.
Narrator (Purāṇic narrator within Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya; exact speaker not explicit in snippet)
Tirtha: Māhiṣmatī / Narmadā belt (contextual)
Type: kshetra
Scene: The cow, being driven forward, turns her head back toward the slain Jamadagni and bellows repeatedly—her eyes wet, body tense, anger and grief intermingled.
Violence against the righteous (especially a brahmin sage) triggers grievous karmic consequences and cosmic disturbance, reflected even in nature’s lament.
The verse is within Nāgarakhaṇḍa’s Tīrthamāhātmya framework; the immediate snippet does not name a specific tīrtha, but the episode functions as a narrative ground for tīrtha-glorification in the chapter.
None in this verse; it is narrative, setting up the moral and karmic stakes.