Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 7

आनर्तेश्वरसांनिध्ये वसमानो वने स्थितः । स रात्रौ तेन तोयेन सर्वदेवमयेन च

ānarteśvarasāṃnidhye vasamāno vane sthitaḥ | sa rātrau tena toyena sarvadevamayena ca

Bermukim dekat Ānarteśvara dan tinggal di dalam rimba, pada waktu malam ia menggunakan air itu—yang dipenuhi kehadiran semua dewa.

आनर्तेश्वरसांनिध्येin the vicinity of Ānarteśvara
आनर्तेश्वरसांनिध्ये:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootआनर्तेश्वर + सांनिध्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष (आनर्तेश्वरस्य सांनिध्ये)
वसमानःdwelling
वसमानः:
Karta (as described)/विशेषण
TypeAdjective
Rootवस् (धातु)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमानकृदन्त (present active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
वनेin the forest
वने:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootवन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
स्थितःstaying, stationed
स्थितः:
Karta (as described)/विशेषण
TypeAdjective
Rootस्था (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
रात्रौat night
रात्रौ:
Adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootरात्रि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन (वैकल्पिक रूप)
तेनwith that
तेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
तोयेनwith water
तोयेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतोय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
सर्वदेवमयेनconsisting of all gods, divine
सर्वदेवमयेन:
Karana (Instrument qualifier)/विशेषण
TypeAdjective
Rootसर्व + देव + मय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष (सर्वदेवमय = सर्वदेवात्मक)
and
:
Samuccaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)

Sūta (Lomaharṣaṇa) — inferred for Nāgarakhaṇḍa tīrthamāhātmya narration

Tirtha: Ānarteśvara-taḍāga (implied tank near Ānarteśvara)

Type: kund

Listener: Ṛṣis

Scene: At night in a forest near a Śiva shrine, an ascetic draws luminous water that seems to contain faint forms/symbols of many gods—lotus, conch, trident—glimmering within the vessel.

Ā
Ānarteśvara
F
Forest (vana)
S
Sacred water (toya)
A
All gods (sarvadeva)

FAQs

A tīrtha’s water is treated as divine presence itself, making even simple acts of use or worship spiritually potent.

Ānarteśvara and its nearby sacred waters, as described in the Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya.

Nighttime ritual engagement with the tīrtha-water is implied (use of the water as part of observance).