दर्शयामासुरेवास्य निधानं भूरिवित्तजम् । तदादाय गतस्तत्र यत्रासौ नैष्ठिकः स्थितः
darśayāmāsurevāsya nidhānaṃ bhūrivittajam | tadādāya gatastatra yatrāsau naiṣṭhikaḥ sthitaḥ
Kemudian mereka memperlihatkan kepadanya harta terpendam miliknya—kekayaan yang melimpah. Setelah mengambilnya, dia pun pergi ke tempat pertapa yang teguh (naiṣṭhika) itu tinggal.
Narrator (Purāṇic narrator within Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya; specific named speaker not present in snippet)
Type: kshetra
Scene: In the sacred field, the attendants reveal a buried hoard of abundant wealth; the man gathers it and proceeds to the dwelling of a steadfast ascetic.
Material resources are shown as secondary; they gain true meaning when directed toward dharma and approached with guidance from the righteous.
The shloka continues a kṣetra-based narrative but does not name the tirtha explicitly.
No direct rite is specified here; the verse sets up approaching a naiṣṭhika who will guide the dhārmic course of action.