नमस्ते देवदेवेशि नमस्ते सर्ववासिनि । सर्वकामप्रदे सत्ये जरामरणवर्जिते
namaste devadeveśi namaste sarvavāsini | sarvakāmaprade satye jarāmaraṇavarjite
Sembah sujud kepada-Mu, wahai Penguasa para dewa; sembah sujud kepada-Mu, wahai Yang bersemayam dalam segala makhluk. Wahai Pemberi segala hajat yang benar, wahai Kebenaran itu sendiri—bebas daripada tua dan mati!
Viṣakanyā (the poison-maiden), offering stuti to Devī Pārvatī
Type: kshetra
Scene: The supplicant offers a formal hymn: hands in añjali, eyes uplifted, addressing the Devī as Devadeveśī and Sarvavāsinī, with a calm, radiant icon of the Goddess.
Devī is praised as both immanent (dwelling in all) and transcendent (beyond death), encouraging devotion grounded in truth.
The verse is part of a tīrtha-māhātmya chapter (Nāgarakhaṇḍa, Adhyāya 62), where Devī’s presence sanctifies the locale; this specific line does not name the site.
The act of stuti (hymnic praise) is exemplified; no additional ritual details are specified.