येनयेन शरीरेण यद्यत्कर्म करोति यः । तेनतेनैव भूयः स प्राप्नोति सकलं फलम्
yenayena śarīreṇa yadyatkarma karoti yaḥ | tenatenaiva bhūyaḥ sa prāpnoti sakalaṃ phalam
Apa jua perbuatan yang dilakukan seseorang melalui mana-mana tubuh, dengan tubuh itulah juga kelak dia pasti memperoleh seluruh buah perbuatan itu.
Skanda (deduced: Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya narration style)
Scene: A teacher-like figure explains that actions performed through a body return as fruits to the same embodied being; a subtle depiction of rebirth/continuity is suggested through repeated silhouettes or mirrored forms.
One must personally experience the results of one’s own deeds; karma’s fruits are not lost and return to the doer.
This verse functions as a general dharma-teaching within the Tīrthamāhātmya context rather than naming a single tīrtha in the line itself.
No specific rite is prescribed here; it establishes the principle that actions performed during pilgrimage still bear corresponding results.