Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 13

न कार्यः शपथस्तस्मात्तस्याग्रेऽपि लघुर्द्विजाः । अपि हास्योपचारेण आत्मनः सुखमिच्छता

na kāryaḥ śapathastasmāttasyāgre'pi laghurdvijāḥ | api hāsyopacāreṇa ātmanaḥ sukhamicchatā

Oleh itu, wahai para dvija (brāhmaṇa), janganlah membuat sumpah, dan jangan pula memperlakukannya dengan ringan di hadapannya. Bahkan sebagai gurauan sekalipun, orang yang menginginkan kesejahteraan dirinya hendaklah menahan diri.

not
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negation particle)
कार्यःto be done; should be performed
कार्यः:
Karma (Object/Predicate complement/कर्म)
TypeAdjective
Root√कृ (धातु) → कार्य (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विधेय-विशेषण; भाव्य/अनिवार्य-अर्थे (gerundive/तव्यत्-समर्थ)
शपथःan oath
शपथः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशपथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
तस्मात्therefore; from that
तस्मात्:
Hetu/Apadana (Cause/Source/हेतु-अपादान)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th), एकवचन; हेतौ/अपादाने (therefore/from that)
तस्यof him; his
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; सम्बन्ध (genitive)
अग्रेin front; before
अग्रे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअग्र (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-प्रयोगे सप्तमी-एकवचनरूपम्; देशवाचक-अव्यय (locative adverb: 'in front')
अपिeven; also
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसम्भावना/अप्यर्थ-निपात (also/even)
लघुःlight; trivial; slight
लघुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootलघु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण
द्विजाःO twice-born (Brahmins)
द्विजाः:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; संबोधनार्थे प्रथमा-बहुवचन-प्रयोगः (vocative sense)
अपिeven; also
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (also/even)
हास्य-उपचारेणby joking treatment; by mockery
हास्य-उपचारेण:
Karana (Instrument/Means/करण)
TypeNoun
Rootहास्य (प्रातिपदिक) + उपचार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; तत्पुरुषः (हास्यस्य उपचारः); करण-अर्थे
आत्मनःof oneself
आत्मनः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; सम्बन्ध (genitive)
सुखम्happiness; comfort
सुखम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसुख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; कर्म
इच्छताby (a person) desiring
इच्छता:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeAdjective
Root√इष् (धातु) → इच्छत् (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; वर्तमानकृदन्त (शतृ-प्रत्यय); कर्तरि; 'by one who desires'

Narrative voice (contextual Purāṇic instruction; likely Sūta/Lomaharṣaṇa in Tīrthamāhātmya frame)

Tirtha: Śiva-gaṅgā / Hāṭakeśvara-kṣetra (contextual)

Type: kshetra

Listener: Dvijāḥ / brāhmaṇas addressed within the narration

Scene: Brahmins counsel a gathered group near the tīrtha: hands raised in instruction, warning against oaths and jesting; the mute jester stands as living proof.

FAQs

A seeker should avoid careless oaths and disrespectful speech; self-welfare is protected by disciplined, reverent conduct.

The instruction occurs within the Nāgara Khaṇḍa’s Tīrthamāhātmya context connected to Hāṭakeśvara-kṣetra and the Śivagaṅgā Māhātmya narrative.

No specific rite is prescribed here; it is a behavioral dharma rule—avoid oaths and joking irreverence in sacred contexts.