Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 31

तथान्यत्स्थापयामास लिंगं देवस्य शूलिनः । दुर्गां च भक्तिसंयुक्तो विधिदृष्टेन कर्मणा

tathānyatsthāpayāmāsa liṃgaṃ devasya śūlinaḥ | durgāṃ ca bhaktisaṃyukto vidhidṛṣṭena karmaṇā

Demikian juga, dengan bhakti dan menurut tertib ritual yang ditetapkan, dia menegakkan satu lagi lambang suci—liṅga Tuhan yang memegang trisula (Śiva)—serta mendirikan Durgā, sambil melaksanakan upacara sebagaimana diperintahkan.

तथाlikewise
तथा:
Sambandha/Modifier (सम्बन्ध/विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formसमुच्चय/प्रकारार्थक-अव्यय (likewise)
अन्यत्another
अन्यत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; ‘लिङ्गम्’ इत्यस्य विशेषण
स्थापयामासhe established, set up
स्थापयामास:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√स्था (धातु) (णिच्) स्थापय + √अस् (धातु) (लिट्-परिप्रयोग)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद; ‘स्थापयामास’ = स्थापयत् इव (periphrastic perfect)
लिङ्गम्liṅga (emblem)
लिङ्गम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
देवस्यof the god
देवस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
शूलिनःof Śūlin (Śiva, trident-bearer)
शूलिनः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootशूलिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; ‘शूलिन्’ = त्रिशूलधारी (Śiva)
दुर्गाम्Durgā
दुर्गाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदुर्गा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
and
:
Sambandha/Connector (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
भक्तिसंयुक्तःendowed with devotion
भक्तिसंयुक्तः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootभक्ति (प्रातिपदिक) + संयुक्त (सम् + √युज् धातु → क्त कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुष—‘भक्त्या संयुक्तः’ (endowed with devotion); कर्तृविशेषण
विधिदृष्टेनby the rite prescribed by rule
विधिदृष्टेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootविधि (प्रातिपदिक) + दृष्ट (√दृश् धातु → क्त कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; तत्पुरुष—‘विधिना दृष्टेन’ (as prescribed by rule); ‘कर्मणा’ इत्यस्य विशेषण
कर्मणाby (ritual) action
कर्मणा:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन

Narrator (contextual Purāṇic narration; speaker not explicit in this snippet)

Type: kshetra

Scene: A consecration scene: a Śiva-liṅga is installed with ritual vessels and bilva leaves; nearby, Durgā’s image is established, evoking protective śakti; Bhīṣma performs rites in prescribed order with focused devotion.

Ś
Śiva (Śūlin)
L
Liṅga
D
Durgā
B
Bhīṣma

FAQs

At a tīrtha, devotion must be joined to vidhi—right procedure—so worship becomes stable, communal, and merit-giving.

A tīrtha in the Nāgarakhaṇḍa’s Tīrthamāhātmya; the verse focuses on consecrations performed there.

Pratiṣṭhā of a Śiva-liṅga and establishment of Durgā, performed through vidhi (scripturally prescribed rites).