यस्तत्र कुरुते स्नानं प्रत्यूषे सोमवासरे । अपि कुष्ठामयमस्तः स भूयः स्यात्पुनर्नवः
yastatra kurute snānaṃ pratyūṣe somavāsare | api kuṣṭhāmayamastaḥ sa bhūyaḥ syātpunarnavaḥ
Sesiapa yang mandi di sana pada waktu fajar hari Isnin—walaupun menghidap kusta—akan menjadi pulih dan segar kembali, seolah-olah diperbaharui.
Narrator (contextual Purāṇic narrator; specific speaker not explicit in the snippet)
Type: kund
Scene: At pre-dawn, mist rises from the kuṇḍa; a devotee steps into the clear water, hands cupped in offering; the temple silhouette and a faint moon motif suggest Somavāra; the bather emerges radiant and renewed.
Faithful observance of tīrtha-snānā at an auspicious time is portrayed as a channel for both purification and restoration.
The kuṇḍa described in Adhyāya 55 of Nāgarakhaṇḍa, presented as a healing tīrtha associated with Śambhu.
Snāna (ritual bath) at pratyūṣa (dawn) on Somavāra (Monday).