सोऽपि ब्राह्मणशार्दूलो वसिष्ठस्तं महीपतिम् । समभ्येत्य ततः प्राह हर्षगद्गदया गिरा
so'pi brāhmaṇaśārdūlo vasiṣṭhastaṃ mahīpatim | samabhyetya tataḥ prāha harṣagadgadayā girā
Kemudian Vasiṣṭha, harimau dalam kalangan brāhmaṇa, mendekati raja itu lalu bertutur dengan suara bergetar kerana sukacita.
Unspecified narrator (within Sūta’s narration)
Tirtha: Bhrūṇagarta (contextual)
Type: kund
Scene: Vasiṣṭha, serene and luminous, approaches the radiant king; his expression is tender with joy, voice trembling; the king stands respectfully, hands folded, as if awaiting blessing and instruction.
When purification is attained, dharmic elders affirm it—linking royal power to guidance from realized sages.
Bhrūṇagarta is the tīrtha context behind this meeting.
None in this verse; it introduces Vasiṣṭha’s congratulatory speech.