सर्वपापहरा तेन गर्तेयं पृथि वीपते । भ्रूणगर्तेति विख्याता तस्य नामा जगत्त्रये
sarvapāpaharā tena garteyaṃ pṛthi vīpate | bhrūṇagarteti vikhyātā tasya nāmā jagattraye
Oleh itu, wahai tuan bumi, lubang ini menjadi penghapus segala dosa. Namanya termasyhur di tiga alam sebagai “Bhrūṇagarta”.
Unspecified in snippet (narrative voice within Sūta’s telling in this adhyāya)
Tirtha: Bhrūṇagarta
Type: kund
Listener: pṛthivīpati (addressed as ‘O lord of the earth’)
Scene: A sacred earthen pit now luminous, with subtle divine radiance rising from it; pilgrims/kingly figure gestures in reverence as the name ‘Bhrūṇagarta’ is proclaimed, the landscape sanctified by unseen presence.
A tīrtha becomes spiritually potent through divine cause and tradition, earning fame as a place that destroys accumulated sin.
Bhrūṇagarta, a named sacred spot (a ‘pit’/site) praised as sarvapāpaharā.
No specific rite is stated in this verse; it focuses on the tīrtha’s name and sin-destroying power.