सूत उवाच । तत्रैवास्ति महाभागा भ्रूणगर्तेति विश्रुता । गर्ता सुविपुलाकारा सर्वपातकनाशिनी
sūta uvāca | tatraivāsti mahābhāgā bhrūṇagarteti viśrutā | gartā suvipulākārā sarvapātakanāśinī
Sūta berkata: Di tempat itu juga ada sebuah tīrtha yang amat bertuah, masyhur dengan nama ‘Bhrūṇa-gartā’. Ia berupa lubang suci yang sangat luas, yang melenyapkan segala dosa.
Sūta
Tirtha: Bhrūṇa-gartā
Type: kund
Listener: Ṛṣis (assembly of sages)
Scene: Sūta points out a wide, awe-inspiring earthen pit at a sacred site; pilgrims stand with folded hands, sensing its purificatory power.
The Purāṇa frames sacred geography as moral transformation: certain tīrthas are celebrated as powerful means of sin-removal and renewal.
Bhrūṇa-gartā, a renowned sin-destroying spot located at/near Ujjayinī within this narrative.
No explicit rite is stated in this verse; it introduces the tīrtha and its sin-destroying potency.