Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 82

सुश्रांतः क्षुत्पिपासार्तो निशीथे तमसावृते । गर्तायां पतितोऽकस्मात्पूर्णायां पयसा नृपः

suśrāṃtaḥ kṣutpipāsārto niśīthe tamasāvṛte | gartāyāṃ patito'kasmātpūrṇāyāṃ payasā nṛpaḥ

Raja itu amat letih, diseksa lapar dan dahaga; pada tengah malam yang diselubungi kegelapan, baginda tiba-tiba terjatuh ke dalam sebuah lubang yang penuh air.

सुश्रान्तःvery tired
सुश्रान्तः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसु + श्रान्त (कृदन्त; √श्रम्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (श्रान्त) उपसर्ग/उपपद-युक्त
क्षुत्पिपासार्तःafflicted by hunger and thirst
क्षुत्पिपासार्तः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootक्षुत् + पिपासा + आर्त (प्रातिपदिके)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; द्वन्द्वपूर्वपद (क्षुत्-पिपासा) + तत्पुरुष/कर्मधारय (आर्तः) = 'hunger-and-thirst-afflicted'
निशीथेat midnight
निशीथे:
Adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootनिशीथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
तमसाby darkness
तमसा:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतमस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
आवृतेcovered (enveloped)
आवृते:
Adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeAdjective
Rootआ + वृ (धातु) (कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त; 'covered'—निशीथे इत्यस्य विशेषणम्
गर्तायाम्in a pit
गर्तायाम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootगर्ता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
पतितःfell
पतितः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपत् (धातु) (कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त (fallen)
अकस्मात्suddenly
अकस्मात्:
Adhikarana (Manner/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootअकस्मात् (अव्यय)
Formअव्यय (आकस्मिकता-वाचक)
पूर्णायाम्full (filled)
पूर्णायाम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootपूर्ण (कृदन्त; √पॄ)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त; गर्तायाम् इत्यस्य विशेषणम्
पयसाwith water
पयसा:
Karana (Instrument/Content/करण)
TypeNoun
Rootपयस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
नृपःthe king
नृपः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनृप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन

Narrator (exact speaker not stated in excerpt)

Tirtha: Garta-tīrtha (pit/kund within Camatkārapura; descriptive name)

Type: kund

Listener: Brāhmaṇa audience (continued address context)

Scene: Midnight scene: dense darkness, the king stumbling from exhaustion, then falling into a circular pit brimming with water; attendants absent or distant; moon obscured; the water faintly glows, hinting sanctity.

N
nṛpa (king)

FAQs

Even unintended contact with a sacred place can become the doorway to purification when a tīrtha’s power is present.

The incident occurs in the Camatkārapura-kṣetra context; the pit of water functions as the tīrtha medium in the narrative.

No explicit prescription—this verse narrates an accidental immersion associated with tīrtha power.