Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 79

ततः स पार्थिवश्रेष्ठः संयतात्मा जितेंद्रियः । प्रयागादिषु तीर्थेषु स्नानं चक्रे समा हितः

tataḥ sa pārthivaśreṣṭhaḥ saṃyatātmā jiteṃdriyaḥ | prayāgādiṣu tīrtheṣu snānaṃ cakre samā hitaḥ

Kemudian raja yang terunggul itu—berdisiplin diri dan menaklukkan pancaindera—melakukan mandi suci di tīrtha-tīrtha, bermula dari Prayāga, dengan hati yang tenang dan terkumpul.

ततःthen, thereafter
ततः:
Adhikarana (Context/देश-कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण) — अपादान/क्रमसूचकः; 'thereupon/then'
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सर्वनाम
पार्थिवश्रेष्ठःthe best of kings
पार्थिवश्रेष्ठः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपार्थिव + श्रेष्ठ (प्रातिपदिके)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (पार्थिवानां श्रेष्ठः)
संयतात्माself-controlled
संयतात्मा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसंयत + आत्मन् (प्रातिपदिके)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्मधारयः (संयतः आत्मा यस्य/संयतात्मा)
जितेन्द्रियःhaving conquered the senses
जितेन्द्रियः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootजित + इन्द्रिय (प्रातिपदिके)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; उपपद-तत्पुरुषः (इन्द्रियाणि जितानि येन)
प्रयागादिषुin Prayāga and other (places)
प्रयागादिषु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रयाग + आदि (प्रातिपदिके)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), बहुवचन; तत्पुरुषः (प्रयागः आदिः येषु)
तीर्थेषुin the sacred fords/pilgrimage spots
तीर्थेषु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), बहुवचन
स्नानम्bathing
स्नानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
चक्रेperformed, did
चक्रे:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
समाः(for) years
समाः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसम (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन; 'years' (समाः)
हितःsteadfast, intent (fixed)
हितः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootहित (कृदन्त; √धा/√हि? 'हित' as past participle used adjectivally)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त विशेषण (स्थित/नियत/स्थापित इत्यर्थे)

Narrator (contextual)

Tirtha: Prayāga (as representative ‘ādi-tīrtha’ in the list)

Type: sangam

Listener: Dvija-sattamāḥ / brāhmaṇa audience (implied by later address)

Scene: A disciplined king, modestly clad, carrying a water-pot and staff, approaches a confluence tīrtha; priests and ascetics stand nearby as he performs snāna with folded hands, the river shimmering at dawn.

P
Prayāga
T
tīrtha
S
snāna

FAQs

Purification is strengthened by discipline—self-control and mental composure—while performing tīrtha-snānās during pilgrimage.

Prayāga is explicitly mentioned as a leading tīrtha, with other sacred sites included thereafter.

Tīrtha-snānā (ritual bathing) at Prayāga and other holy places, undertaken with sense-control and focused mind.