ततः संशोधयामास तस्य मांसस्य चागमम् । निपुणं सूपकारांस्तान्दृष्ट्वा राजा पृथक्पृथक्
tataḥ saṃśodhayāmāsa tasya māṃsasya cāgamam | nipuṇaṃ sūpakārāṃstāndṛṣṭvā rājā pṛthakpṛthak
Kemudian raja menyelidiki asal-usul daging itu; dan setelah melihat para tukang masak yang mahir, baginda memeriksa mereka seorang demi seorang.
Sūta (implied narration)
Scene: A king in a palace hall questions cooks one by one; vessels of food nearby; attendants watch anxiously; the atmosphere suggests an unseen contaminating force.
After adharma erupts, accountability follows; truth-seeking begins with examining causes and agents.
Not mentioned in this verse; it continues the chapter’s narrative within the Tīrthamāhātmya section.
None explicitly; the verse describes inquiry and examination rather than a rite.