Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 23

निघ्नन्तो ब्राह्मणश्रेष्ठान्भक्षयन्तो हवींषि च । तथा यानि विचित्राणि यज्ञार्थे कल्पितानि च

nighnanto brāhmaṇaśreṣṭhānbhakṣayanto havīṃṣi ca | tathā yāni vicitrāṇi yajñārthe kalpitāni ca

Mereka menumpaskan para brāhmaṇa yang paling mulia dan melahap havis (persembahan suci), beserta pelbagai persembahan dan susunan yang telah disediakan untuk yajña.

निघ्नन्तःkilling/striking down
निघ्नन्तः:
Karta (qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootनि + हन् (धातु) + शतृ (कृदन्त)
Formवर्तमानकाले कृदन्तः (present active participle, शतृ); पुल्लिङ्गः; प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्; (राक्षसाः) इति विशेषणम्
ब्राह्मणश्रेष्ठान्the best of the Brahmins
ब्राह्मणश्रेष्ठान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootब्राह्मण-श्रेष्ठ (प्रातिपदिक)
Formसमासः (तत्पुरुषः/कर्मधारयप्रायः: ब्राह्मणानां श्रेष्ठाः); पुल्लिङ्गः; द्वितीया-विभक्तिः, बहुवचनम्
भक्षयन्तःdevouring
भक्षयन्तः:
Karta (qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootभक्ष् (धातु) + शतृ (कृदन्त)
Formवर्तमानकाले कृदन्तः (present active participle, शतृ); पुल्लिङ्गः; प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्; (राक्षसाः) इति विशेषणम्
हवींषिoblations
हवींषि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootहविस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः; द्वितीया-विभक्तिः, बहुवचनम्
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपातः
तथाalso
तथा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्ययम्; समुच्चय/प्रकारवाचक (also/likewise)
यानिwhich (things)
यानि:
Karta (Subject of implied verb/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; नपुंसकलिङ्गः; प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्
विचित्राणिvarious/wondrous
विचित्राणि:
Karta (qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootविचित्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः; प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्; यानि इति विशेषणम्
यज्ञार्थेfor the sake of the sacrifice
यज्ञार्थे:
Adhikarana (Context/अधिकरण)
TypeNoun
Rootयज्ञ-अर्थ (प्रातिपदिक)
Formसमासः (तत्पुरुषः: यज्ञस्य अर्थः/प्रयोजनम्); पुल्लिङ्गः; सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम् (purpose-context locative)
कल्पितानिarranged/prepared
कल्पितानि:
Karta (qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootकॢप् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्तः (past passive participle, क्त); नपुंसकलिङ्गः; प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्; यानि इति विशेषणम्
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपातः

Deductive (narratorial voice within Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya; explicit speaker not in snippet)

Type: kshetra

Scene: Chaos inside the yajña enclosure: rākṣasas strike down venerable priests; others seize and devour oblations; ritual vessels overturned; sacred arrangements scattered as flames flare and smoke rises.

B
Brāhmaṇas
H
Havis (oblations)
Y
Yajña

FAQs

Harming the custodians of sacred rites and consuming offerings symbolizes adharma’s assault on spiritual order; dharma calls for protection and restoration.

The immediate verse does not identify the tīrtha; it functions as part of the tīrtha-centered narrative in Adhyāya 53.

No prescription is given; the verse describes the violation of yajña materials (havis and prepared offerings).