अथ सा तत्र आयाता पतिता दृष्टिगोचरे । नन्दिनी द्वीपिनस्तस्य दैवयोगाद्द्विजोत्तमाः
atha sā tatra āyātā patitā dṛṣṭigocare | nandinī dvīpinastasya daivayogāddvijottamāḥ
Kemudian Nandinī datang ke sana dan, oleh pertemuan takdir, jatuh ke dalam lingkungan pandangan harimau itu, wahai yang utama di kalangan brāhmaṇa.
Narrator (within the Purāṇic dialogue; exact named speaker not in snippet)
Type: kshetra
Listener: dvijottama (addressed brāhmaṇa listener)
Scene: A lone cow (Nandinī) steps into a deserted forest clearing near a sacred bathing spot; a tiger watches from close range, the moment frozen at first sight.
Providence arranges encounters that reveal the hidden power of a sacred place and open the door to transformation.
The Kalaśeśvara liṅga locale within the Śrī Hāṭakeśvara-kṣetra māhātmya, where the destined encounter occurs.
None in this verse; it marks the narrative moment leading toward the tīrtha’s revelatory effect.