कस्यचित्त्वथ कालस्य तस्मिन्देशे द्विजोत्तमाः । आ यातं गोकुलं रम्यं गोपगोपीसमाकुलम्
kasyacittvatha kālasya tasmindeśe dvijottamāḥ | ā yātaṃ gokulaṃ ramyaṃ gopagopīsamākulam
Kemudian, setelah beberapa waktu, wahai brāhmaṇa yang utama, datang ke wilayah itu sebuah penempatan penggembala yang indah, Gokula, yang dipenuhi para gopa dan gopī.
Narrator (within the Purāṇic dialogue; exact named speaker not in snippet)
Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra narrative region (approach to redemptive event)
Type: kshetra
Listener: Dvija interlocutor(s) (‘dvijottamāḥ’)
Scene: A pastoral caravan arrives: huts and cattle pens being set up, gopas with staffs, gopīs carrying pots; the forest edge darkens behind them where the tiger watches unseen—contrast of innocence and danger.
Purāṇic tīrtha stories root divine events in lived communities, showing dharma unfolding in ordinary landscapes.
The narrative remains within the Śrī Hāṭakeśvara-kṣetra / Kalaśeśvara context; Gokula appears as a nearby settlement in the story-world.
None; it introduces a new setting and population entering the region.