Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 7

स्नेहक्षयश्च दीपेषु विवाहे च करग्रहः । वृत्तभंगस्तथा गद्ये दानोत्थितिर्गजानने

snehakṣayaśca dīpeṣu vivāhe ca karagrahaḥ | vṛttabhaṃgastathā gadye dānotthitirgajānane

‘Berkurangnya minyak’ hanya pada pelita; ‘memegang tangan’ hanya dalam perkahwinan; ‘pecahnya metrum’ hanya dalam prosa; dan ‘bangkit kerana pemberian’ hanya pada Gaṇeśa, Tuhan bermuka gajah.

sneha-kṣayaḥloss of oil/fuel
sneha-kṣayaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsneha (प्रातिपदिक) + kṣaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः: 'स्नेहस्य क्षयः'
caand
ca:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
dīpeṣuin lamps
dīpeṣu:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootdīpa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, बहुवचन
vivāhein marriage
vivāhe:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootvivāha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
caand
ca:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
kara-grahaḥtaking of the hand (wedding rite)
kara-grahaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkara (प्रातिपदिक) + graha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः: 'करस्य ग्रहः/ग्रहणम्' (hand-taking)
vṛtta-bhaṅgaḥbreak in meter
vṛtta-bhaṅgaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvṛtta (प्रातिपदिक) + bhaṅga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः: 'वृत्तस्य भङ्गः'
tathālikewise
tathā:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (adverb: likewise)
gadyein prose
gadye:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootgadya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
dāna-utthitiḥarising of generosity / giving
dāna-utthitiḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdāna (प्रातिपदिक) + utthiti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः: 'दानस्य उत्थितिः/उत्थानम्'
gajānanein/for Gajānana (Gaṇeśa)
gajānane:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootgaja (प्रातिपदिक) + ānana (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; तत्पुरुषः: 'गजस्य आननम्' (elephant-faced; i.e., Gaṇeśa)

Sūta (Lomaharṣaṇa/Sūta narrator)

Type: kshetra

Scene: Four symbolic vignettes: rows of oil lamps with gently diminishing oil; a bride and groom performing pāṇigrahaṇa; a scholar writing prose (gadya) with ‘broken meter’ as a joke; Gaṇeśa receiving offerings, ‘rising’ in joy from dāna.

G
Gajānana (Gaṇeśa)

FAQs

The ideal of dharma is a society where harm and coercion vanish, leaving only auspicious, ritual, and artistic meanings.

No single tīrtha is named in this verse; it embellishes the tīrtha-context by portraying Hariścandra’s exemplary age.

Karagraha (hand-taking) is referenced as the marriage rite; dāna is alluded to in relation to Gaṇeśa’s ‘rise’ (a poetic allusion), not as a direct injunction.