यस्तं नमति देवेशं तेन त्वं सर्वदा नता । नतायां त्वयि देवेशो नतः स्यादिति मे मतिः
yastaṃ namati deveśaṃ tena tvaṃ sarvadā natā | natāyāṃ tvayi deveśo nataḥ syāditi me matiḥ
Sesiapa yang menunduk sujud kepada Tuhan para dewa—dengan perbuatan itu jugalah engkau sentiasa dimuliakan. Apabila engkau disembah dengan tunduk, Tuhan para dewa pun turut disembah—itulah pendapatku.
Unspecified within snippet (contextual speaker not explicit)
Type: kshetra
Scene: A speaker explains that bowing to Devēśa simultaneously honors the addressed figure; a conceptual scene of devotees bowing to Umā and Śiva together, emphasizing inseparability.
True reverence is never isolated: honour offered to the supreme Lord extends sanctity and honour to everything connected with him.
The verse functions as a general māhātmya principle within the Nāgarakhaṇḍa tīrtha context, reinforcing the power of bowing at the sacred locale.
Namaskāra (bowing) to the Deveśa is highlighted as an efficacious devotional act.